Your English writing platform
Free sign upThe phrase "a frequency for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a specific frequency related to a particular context, such as communication, signals, or events.
Example: "We need to establish a frequency for our weekly team meetings to ensure everyone is on the same page."
Alternatives: "a rate for" or "a periodicity for".
Exact(25)
It also provided a frequency for the independent radio station B2-92, wasch was effectively silenced.
But is there a frequency for public devastation that has grown too loud to ignore, signals that start to impinge on every part of life?
Thus, any components in the object spectrum that have a frequency for which τ is zero will be eliminated from the image.
We adopted the histogram definition as a frequency for each pixel value, where and it refers to imaging quantization.
The theoretical solution is compared to the quotient of the moduli, which represent the amplitudes calculated at a frequency for a particluar mode.
Standing waves appear when a length of line is excited at a frequency for which the electrical line length is a significant part of an electrical wavelength.
Similar(35)
For the calculations a frequency of 0.001 for the mutant allele was assumed.
Ad contact frequency for non-tobacco products was generally much higher than for tobacco products.
The International HapMap Project identified a similar frequency for an Utah based population whereas in an African population the a-genotype prevailed.
That is what happened in New York City on Monday night, when musician and performance artist Laurie Anderson played a set composed for – and played at a frequency suitable for – dogs.
This study proposes a mathematical model, which provides an optimal frequency for a periodical inventory-taking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com