Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a framework within which" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a structure or system that provides support or context for something to occur or be understood.
Example: "The research was conducted within a framework within which various theories could be tested and compared."
Alternatives: "a structure in which" or "a system that allows for".
Exact(60)
Government not only solves problems, it also creates a framework within which problems can be solved.
"A number of these pieces simply couldn't survive without a framework within which to operate.
But there also has to be a framework within which they should be able to operate or fall back on.
The systems approach is increasingly used as a framework within which to examine safety climate.
The prime minister's initiative, and particularly the Indian initiative, offers a framework within which to develop this theme, including through some pilot projects.
It is when a human being does not have a framework within which he can conduct his life that he is least able to pursue happiness".
Provide a framework within which postal employes in all parts of the country can bargain collectively with postal management over pay and working conditions.
It also provides a framework within which you can practice observing your thoughts and emotions rather than trying to tackle them.
But the principles articulated by Roosevelt at least provide a framework within which to carry out those arguments — and to make that broader economic argument against Trump.
After all, a person in my position, we're supposed to have correct policies so that we create a framework within which the American people then create the future.
This analysis also provides a framework within which one can compute asymptotic expressions for the variance of such estimators.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com