Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a framework that supports" is correct and usable in written English.
You can use it when describing a system or structure that provides assistance or enables certain functions or processes.
Example: "The new software provides a framework that supports collaborative work among team members."
Alternatives: "a structure that facilitates" or "a system that enables".
Exact(26)
The foundations and development strategies of a framework that supports: 1.
We have therefore designed a framework that supports the establishment, evaluation and comparison of registration approaches.
To this end, we introduce JetsonLEAP, a framework that supports the implementation of energy-aware programs.
We have combined metadata support with Web services within a framework that supports scientific workflows.
The design and implementation of the wrappers establishes a framework that supports an active approach to component-based software integration.
We have developed a framework that supports fluid and seamless interactions among a tabletop and multiple mobile devices.
Similar(34)
I started out with an adolescent sense that God didn't exist because duh, how stupid would that be? and developed a framework that supported my disbelief.
JHPeer is a generic framework that supports a variety of context-aware applications in mobile environment.
The MPI is a flexible framework that supports a wide scalability and various types of parallel computing, e.g., single processor with multiple cores, multiple-processor clusters and hybrid models (Gropp et al. 1999).
The conceptualization as an appropriate platform for the transformation to an effective team indicates the importance of a contextualized framework that supports the concomitant implementation of multiple quality improvement processes.
Tarsier is a modelling framework that supports the development of models in a high-level language, such as C++.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com