Sentence examples for a frame in the from inspiring English sources

The phrase "a frame in the" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific frame within a context, such as art, photography, or structural design.
Example: "She placed the painting in a frame in the living room to enhance its beauty."
Alternatives: "a frame within the" or "a frame inside the".

Exact(31)

EXPTIME: this is the "static" exposure time for a frame in the ACIS instrument.

There's hardly a frame in the 1929 film "A Throw of Dice" that doesn't provide a surge of visual pleasure.

It's my fetishizing one tiny detail of a star, or one percentage of a frame in the movie.

At the bottom of Neal Gray's cottage garden, runner beans are climbing up a frame in the space where Ellie Butler's trampoline used to be.

However, a two-sided message resulted in increased pro-environmental behavioral intention compared to a one-sided message when humor was used as a frame in the advertisement.

Furthermore, the present study reveals that a differentiation between the profile of a frame in the elastic and the inelastic range of response is necessary.

Show more...

Similar(29)

With some searching, you can perhaps find a little bungalow, a ranch or an A-frame in the $200,000-to-$200,000-to-$200,000-to-$400,000 bedependingepending on the condition and age of the home.

"When it rains, the roof sounds just like you're in an A-frame in the mountains," McCabe says.

They retreat to A-frames in the West Virginia mountains or cottages on the Eastern Shore of Maryland on weekends.

When towed it is fitted with wheels carrying a frame in which the scarifying teeth are mounted, the height of which can be adjusted by cables.

The camera frame (c-frame) is a frame in which the image measurements are taken.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: