Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Same concerns, similar conversations; but the knitwear a little bolder, the flares a fraction wider, the socialism (fewer jumble sales for striking miners, more ideological nudity over the breakfast table) that touch more picturesque".
Similar(59)
Miss (as Robson goes a fraction wide with an attempted forehand pass), 40-15.
It could easily be 30-all, but Hawk-Eye shows it flew a fraction wide.
Nikos Dabizas headed a fraction wide, before Carl Cort was halted by a critically timed intervention by Igors Stepanovs.
His only complaint was the nervous finale – in which Kostas Stafylidis curled a free-kick a fraction wide in the 89th minute – which could easily have been avoided with more ruthlessness in front of goal.
He had a cement-trainered drive at Tm Southee's first ball; it went off the inside edge and onto the pad before dribbling a fraction wide of the leg stump.
Francisco Soares was a fraction wide of scoring on the stroke of half-time and, in their efforts to attack the deficit after the interval, Porto were punished by a clinical counterattack involving all three of Liverpool's mesmerising forwards.
When Steyn, coming up the hill, dropped marginally short and a fraction wide, Pietersen simply flayed him through extra cover, a stroke of withering power and startling hand-eye coordination, the manner in which he treated Steyn in Barbados.
Given how frequently he rolled the ball a fraction wide of the posts, contemporary reports suggested he might have been mocking the Germans - and supposed orders not to score - by missing on purpose.
8 min Ronaldo gets a free-kick 30 yards out and, with Inter only putting up a two-man wall, wobbles it to the left of the wall and just a fraction wide of the diving Cesar's left post.
Wawrinka a fraction wide with a forehand into the other corner and Djokovic escapes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com