Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
This is justified by the fact that in the multiuser case each user deploys a fraction equal to of the total number subchannels.
The 2D micromechanical FEM models, composed of elastic undamaged reinforcement perfectly bonded to an elastic-perfectly plastic matrix with a volume fraction equal to 30%, are subjected to off-axis constant macro stress and a cyclic temperature history.
Results showed that for a volume fraction equal to 45%, the longitudinal modulus of elasticity and the ultimate tensile strength would be 23 GPa and 230 MPa, respectively.
At high peroxide concentrations (13 25 wt%) and high curing temperatures (192°C), a gel fraction equal to 1 could be determined gravimetrically.
The relative bias of the investigated methods is small on all levels of classification accuracy, except for the scenarios with a disease fraction equal to 15%.
When we considered the scenario with a disease fraction equal to 50%, b was set equal to 2, 1 and 0.66 time units in order to achieve different censoring levels, i.e. 12%, 25%and38%8%.
Systematic sampling in phases [ 38] was used in applying a sampling fraction equal to 60/N, where N is the number of articles, in each of the 18 subgroups defined by crossing the six journals and the three time periods.
Isothermal crystallization at −26 °C, followed by cooling, provides a three-phase structure composed of a mobile amorphous fraction equal to 0.413, a crystallinity of 0.277, and a rigid amorphous fraction of 0.310.
Cell A is the cell whose the volume fraction equals 0%, and the edge of the cell coincide with the boundary.
Note that the denominator in this fraction equals the number of all positions in S where a k-mer occurs.
Cell C is the ghost cell that the volume fraction equals to 50% and has biggest influence on calculation domain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com