Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a fount of knowledge" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone or something that provides a great deal of information or wisdom.
Example: "The professor was regarded as a fount of knowledge in the field of ancient history."
Alternatives: "a wealth of knowledge" or "a source of wisdom."
Exact(12)
Mr. Ballard, a fount of knowledge about the town, first took me by the chapel.
Ian was a fount of knowledge about the town's history, and he seemed to know everybody we passed.
Helen is a fount of knowledge, having been in the art world at least 20-odd years longer than me.
Frederick Douglass Opie, a professor of history and foodways at Babson College and a fount of knowledge about cooking across the South, was likewise stumped.
As well as teaching us how to put up a fence, Steve was also a fount of knowledge when it came to local flora and fauna, catching and identifying, for example, a local butterfly called a fritillary.
Elena Danielson, director emerita of the Hoover Institution Library & Archives, is one of Stanford's most charming and engaging speakers – not to mention a fount of knowledge on a dazzling range of topics.
Similar(48)
I was always a fount of useless knowledge about Brooklyn; now it's not so useless.
The trouble is, despite those queries that return 753,000 Internet links in 0.34 second, Google is by no means a fount of human knowledge.
But as a subscriber to a brand of what is known to practitioners as "Islamic science," which holds that the Koran is a fount of scientific knowledge, Mr. Bashiruddin Mahmood has published papers concerning djinni, which are described in the Koran as beings made of fire.
It could be attacking and being attacked on forums, texting too much, reading too much into people's Facebook updates, trying to be a fount of all knowledge on Twitter, etc. Whatever has driven you to feel down as a result of online usage needs to be tackled and removed for all future interactions.
Thankfully, the world wide web now gives us access to a previously untapped fount of knowledge: the Random Nameless Stranger.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com