Sentence examples for a fortunate turn from inspiring English sources

The phrase "a fortunate turn" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a positive change or development in a situation.
Example: "After months of uncertainty, the company experienced a fortunate turn when they secured a major contract."
Alternatives: "a lucky twist" or "a favorable change."

Exact(6)

It was perhaps a fortunate turn of events.

As the afternoon drifts past Defoe remembers how his life took a fortunate turn at West Ham's academy.

This proves a fortunate turn of events, as their sad little town has a useless high school football team.

Britain's experience indicates economic liberalisation or a fortunate turn of the business cycle may also prevent the threshold from binding at once.Openness to trade appears to be a potent stimulant: the authors attribute the outperformance of Hong Kong and Singapore to this effect.

He later considered this a fortunate turn of events.

And in a fortunate turn of events, he was offered a position in California.

Similar(53)

The man I didn't know laughed bitterly, and I laughed out of relief at this fortunate turn of events.

Their career has benefited from many fortunate turns.

Through a fortunate, Cinderella story turn of events, he was adopted by a Texas family during a trip to the U.S. to be fitted with prosthetic legs.

But they are halfway toward making it out of the first round after turning a fortunate bounce in overtime Sunday into a 2-1 lead in their best-of-seven series.

I once had a fortunate opportunity of being able to turn a very prominent Tibetan lama onto DMT a name that you would recognize, although not one of the top five, but a more wizened, older, stranger character.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: