Exact(1)
In most countries the usual procedure for deciding on government expenditure in a forthcoming year has been to assume that existing expenditure was appropriate and then to decide on incremental expenditure for each program.
Similar(59)
And a forthcoming year-long joint Nasa/Russian mission to the International Space Station (ISS), is designed to put the latest theories on combating weightlessness, such as improved exercise and nutritional regimes, to the test.
First, we brought you a prediction of the forthcoming year.
May has already promised to freeze fuel duty for the forthcoming year at a cost of about £800m, adding to the £9bn cost of not raising the duty since 2010.
More than 100 benefits, large and small, were listed in New York Masterplanner, a monthly guide to the forthcoming year of events in the city, for just the first two weeks in October.
On Jan . 1 Russia cut off Ukraine's gas supplies as the two sides struggled to reach an agreement on prices for the forthcoming year.
The findings are in line with previous research showing that older people presenting to the ED due to an injurious fall, especially a fracture, have a 50% higher risk to post-discharge injurious falls the forthcoming year [ 4, 8].
When the Hunault model shows a prognosis of more than 30% pregnancy chance in the forthcoming year and patients are less than three years subfertile, expectant management will be proposed.
When the Hunault model shows a prognosis of more than 30% pregnancy chance in the forthcoming year and the duration of subfertility is less than three years, expectant management will be proposed.
The World Service's budget of £245m for the forthcoming year is £6.5m higher than the previous year, with an extra £1.5m of investment to come through cost savings.
For example, at the beginning of each parliamentary year, the First Minister delivers a statement to the chamber setting out the Government's legislative programme for the forthcoming year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com