Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The forthcoming restrictions are already having an effect, according to Mr. Mason, the New York dealer.
Darren sees the forthcoming restrictions on FOBTs as an important step in combating problem gambling, but he believes it is equally as important for the remote gambling industry to be more stringently regulated.
See articleAmerican regulators were bombarded with complaints from banks about forthcoming restrictions on proprietary trading (in which they use their own money to take risky bets), ahead of a deadline for public comment.
He said: "If anybody's got a gambling disorder and the FOBT machines aren't available for them, they'll be online if they're not already online, under the duvet gambling". You would be just as hard-pressed to find any recovering gambling addicts who do not welcome the forthcoming restrictions, as you would any who believe the restrictions in themselves are enough to combat problem gambling.
America is still awash in guns, in fact even more so, with gun shops racking up record sales because buyers fear the forthcoming restrictions.
The U.S. Army will announce new restrictions on tattoos in a forthcoming update to regulations on the appearance of soldiers.
Deprivation intensity discrimination learning is a hippocampal-dependent procedure in which rats learned to use interoceptive energy status cues (0 vs. 24 h food restriction) as discriminative stimuli for a forthcoming food reinforcer6.
Most of the stories argued that this was an indicator of a forthcoming bigger wave of A2 migration when labour market restrictions on migrants from these countries are ended in January 2014.
A forthcoming study finds that U.S. companies often have responded to labor shortages and immigration restrictions not by lobbying the U.S. government to improve worker training or liberalize policies, but by simply relocating their production and employment overseas.
A forthcoming cookware collection for Macy's.
The mixed convection will be presented in a forthcoming continuation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com