Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A forthcoming white paper will instead focus on the legal duties councils have to elderly people.
Who now dares ridicule the quality of the GOP field? Jacqui Smith to show off her body of work With courage beyond the call of duty, the pornography expert Jacqui Smith will appear on a forthcoming episode of Celebrity Mastermind.
"Wayne has also agreed to support one day of a Uefa programme during a forthcoming period and we would expect him to do so on national duty so that there is no impact on his United time.
The thesis of this essay, written as a chapter in a forthcoming book, is that in the mutual fund context, the specifics of fiduciary duty reflect the distinctive qualities of this form of investment in securities.
Affleck is reported to be interested in assuming directing duties after he takes charge of the cameras on a forthcoming adaptation of the Denis Lehane crime novel Live by Night, which is due to shoot in November.
In its first response to our letter, it mischaracterised our complaint: "You complain that the bank has breached the public sector equality duty (the PSED) … in deciding that Sir Winston Churchill will be featured on a forthcoming series of banknotes".
In a forthcoming article in Management Science, we empirically evaluate incentive compensation, firm performance, and evidence of CEOs "shirking" their duties.
A forthcoming cookware collection for Macy's.
Douglas Irwin, an economist at Dartmouth and author of a forthcoming book ("The Battle over Protection: A History of US Trade Policy") on which this article draws heavily, says it "tilted the tariff nearly as much toward higher duties on manufactured goods as it increased duties on agricultural imports".The bill then went to the Senate, where Smoot chaired the Finance Committee.
The mixed convection will be presented in a forthcoming continuation.
A forthcoming translation is Kim 2012.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com