Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A draft version of a forthcoming international assessment of climate change science, leaked Thursday afternoon by an obscure conservative blogger, is being touted by climate skeptics as evidence that the burning of fossil fuels by human society is not the leading cause of planetary warming.
In the four months of this year alone, I have attended eight briefings about the forthcoming assessment of our seven-year-olds.
We derive two independent scenario sets from the natural variability scenario that were relevant to each of the forthcoming assessments: the delta TMX and the above-PCP scenarios.
Since 2008, she has extended these lines of inquiry to health, psychology, and other applied fields with a forthcoming book: Designing Assessments for Multidisciplinary Constructs and Applications: A User-centered Methodology (Guilford, in preparation).
Bush and Cheney, he added, can try to prevent the C.I.A. assessment from being incorporated into a forthcoming National Intelligence Estimate on Iranian nuclear capabilities, "but they can't stop the agency from putting it out for comment inside the intelligence community".
A quantitative assessment of this issue is taken up in a forthcoming paper; however, from a qualitative perspective we were able to inquire as to why participants placed the 'before' and 'now' marks at particular points on the line.
Councillors will be asked at a forthcoming special meeting of the authority to sanction equality and poverty impact assessments to inform the budget decisions to be taken next February.
A preliminary analysis of the LaMEVE database looking at patterns in the data along with an assessment of under-recording, both temporally and spatially, will be presented in a forthcoming paper.
A forthcoming cookware collection for Macy's.
This will be implemented in a forthcoming companion paper.
The mixed convection will be presented in a forthcoming continuation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com