Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a formula for calculating" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing mathematical or scientific methods for determining a specific value or outcome.
Example: "To find the area of a circle, you can use a formula for calculating the area, which is π times the radius squared."
Alternatives: "a method for determining" or "an equation for finding".
Exact(47)
There's also a formula for calculating the error in comparing one survey with another.
Ms. Minow predicted that companies would tend to adopt a formula for calculating pay based on their sector.
The most basic principle in calculus is that of the derivative, which provides a formula for calculating the slope of a curve at any given point.
Its contract contains a formula for calculating the price, which is based in part on Sur's profitability in the five years before purchase.
Nyquist realized that communication channels had maximum data transmission rates, and he derived a formula for calculating these rates in finite bandwidth noiseless channels.
The S.E.C. declined to provide a formula for calculating the ratio between the pay of chief executives and employees, saying companies could choose their own methods.
Similar(13)
Last week, researchers at Northwestern Medicine in Chicago announced a new formula for calculating a woman's maximum heart rate, a measure commonly used by athletes to pace themselves and monitor their progress.
The lemma issues an abstract but a useful formula for calculating the upper bound of the error propagation.
In 1970 James Tobin, an economist, produced a simple formula for calculating their cost.
Finally, a design formula for calculating the ultimate strength of a perforated plate was developed on the basis of over 144 cases of finite element analysis.
A simple formula for calculating the maximum current density for a certain cell geometry and electrolyte resistivity is presented.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com