Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a formidable wave of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a powerful or overwhelming force, often in a metaphorical sense, such as in discussions about emotions, trends, or events.
Example: "The community faced a formidable wave of support after the disaster, uniting people from all walks of life."
Alternatives: "a powerful surge of" or "an overwhelming tide of".
Exact(4)
In explanation, he wrote: "I would have become a convert, had I not foreseen for years a formidable wave of anti-Semitism about to break upon the world.
Survivors of the shooting channeled their grief last year into a formidable wave of activism that inspired students throughout the country to advocate for stricter gun control.
Orliński, who performed at Weill with members of New York Baroque Incorporated, is part of a formidable wave of gifted younger countertenors which also includes Philippe Jaroussky, Anthony Roth Costanzo, Iestyn Davies, Franco Fagioli, John Holiday, and Aryeh Nussbaum Cohen.
There's the heroism of Henri Bergson the man who wrote the brilliant essay On Laughter wanted to convert from Judaism to Christianity for spiritual reasons, but didn't because of "a formidable wave of anti-Semitism about to break upon the world.
Similar(56)
This establishes a hasty and formidable wave of acclaim, and to speak out against it at a later date is to out yourself as a hater, a contrarian, a click-baiter or a troll.
They are forceful and often successful in confronting restrictions and criminalization in individual cities, but they also recognize that as long as this work remains isolated by geography and jurisdictional limitations, it is no match for the formidable wave of power and money that is sweeping the country.
A result was a wave of refugees.
Hers was a formidable achievement of intellect and will.
Iraq had a formidable arsenal of chemical weapons.
This book is a formidable labor of six years.
It is also a formidable collection of talent.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com