Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
That is a formidable task in Africa where the overwhelming majority of women breast-feed their infants for long periods.
And although the G.O.P. still faces a formidable task in winning the Presidency in 2016, when high turnout will favor the Democrats, the Republican candidate Democrats fear most, Jeb Bush, has already all but entered the race.
The writer, director and star of "Bobby G. Can't Swim," John-Luke Montias, has taken on a formidable task in making the protagonist of his debut feature a street hustler whose life is a series of embarrassments.
Although Berwick now face a formidable task in the replay at Ibrox on Monday there is plenty of incentive for them in the shape of a home tie against Hibernian for the eventual winners.
Supporters desert them for whoever may be the best bet to become the next president and the next source of patronage.Opinion polls suggest that the man Mr Aquino hoped would succeed him, the interior secretary, Mar Roxas, has a formidable task in stopping the vice-president, Jejomar Binay, who is a member of the opposition, from winning the next presidential election.
Even those who think Mr. Chertoff is moving sensibly agree he faces a formidable task in figuring out a way to "manage a monster," as Senator Pete V. Domenici, Republican of New Mexico, described it during his confirmation hearing in February.
Similar(46)
But lifting a country out of poverty is a formidable task, and in some areas housing and public safety, especially Venezuela still has far to go.
But lifting a country out of poverty is a formidable task, and in some areas — housing and public safety, especially — Venezuela still has far to go.
It's a formidable task, formidably (and entertainingly) accomplished.
The move was planned to start this month, but now the company is looking to sublet the space, a formidable task at best in this economy.
Forecasting is already a formidable task, and even more so in an election that is so tight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com