Sentence examples for a formidable scene in from inspiring English sources

The phrase "a formidable scene in" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a powerful or impressive moment within a specific context, such as a film, book, or event.
Example: "The director crafted a formidable scene in the climax of the movie that left the audience in awe."
Alternatives: "an impressive moment in" or "a striking scene in".

Exact(1)

It's a dauntless performance by Hinds (and some compensation for his oddly curtailed role as a second-in-command to Daniel Day-Lewis in "There Will Be Blood"), and it peaks with a formidable scene in a hotel bar, both a pastiche and a deepening of nineteen-forties noir, where Bill is propositioned by a low-lidded vamp (Charlotte Rampling) whose regard for humanity is even baser than his.

Similar(59)

There is also a formidable food scene here.

The Republican field may be full of Eccentrics and Implausibles, but President Obama does have a formidable foe in the economy, Elaine Kamarck, a lecturer at Harvard's Kennedy School of Government, says on this week's Political Scene podcast.

[ image: /photos/590954dc1c7a8e33fb38b3a6] The Republican field may be full of Eccentrics and Implausibles, but President Obama does have a formidable foe in the economy, Elaine Kamarck, a lecturer at Harvard's Kennedy School of Government, says on this week's Political Scene podcast.

Google has a formidable presence in Washington.

She faces a formidable opponent in Mary Kom.

Oates is a formidable figure in American fiction.

Rosen achieves a formidable amount in Framing Production.

This is a formidable gap in biomedical knowledge.

Still, Duke faces a formidable schedule in the weeks ahead.

She holds a formidable place in the London literary world.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: