Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Most embryologists chose instead to focus on understanding how embryos develop a formidable question in itself without thinking much about the evolutionary implications of their work.
Similar(59)
Godley's is indeed a formidable head.
Then he read the formidable question his 12-year-old was expected to answer: What is the most pressing problem of our time?
This is the formidable question buried under the high-top fades and Cross-Colour jeans of Rick Famiyuwa's natty new film Dope.
From written essays to the admissions interview, the M.B.A. application process is riddled with formidable questions designed to surface your unique qualities, guiding values, intrinsic motivations and career aspirations.
One of the most formidable questions facing the environmental health research community today is how to translate basic fundamental research into a product (e.g., disease outcome) that meets the needs of its stakeholders--the medical community, regulatory agencies, and ultimately, the citizens of our nation.
The fate of the plane and the people it carried has become a formidable riddle, raising questions about possible terrorism, the identities of passengers and crew members, aviation technology and searching an enormous area that includes both the Indian Ocean and rugged, remote terrain in Asia.
The former prime minister, still a formidable politician, is being questioned extensively by the prosecutor-general and banned from international travel.
Arriving at careful answers to these questions is often a formidable task, and a growing literature on Critical Junctures and Historical Legacies addresses this challenge.
Without question, I think Mr. Turner is a formidable artist and deserves recognition as a musician of great stature and importance.
But there is no question that the Minnesotan has built a formidable roster of political talent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com