Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a former unit" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a previous organization, group, or division that existed before a change or restructuring.
Example: "The project was initially managed by a former unit that specialized in research and development."
Alternatives: "an earlier division" or "a previous department".
Exact(21)
The company is a former unit of Lucent Technologies.
Assicurazioni Generali, based in Trieste, is buying Continent from Toro Assicurazioni, a former unit of Fiat.
Visteon, a former unit of the Ford Motor Company, said in February that it had about 18,000 salaried workers.
The second largest, for $177 million, involved Halliburton and a former unit, KBR, which were accused of bribing foreign officials.
That was with a former unit of Standard Bank of South Africa, which agreed to pay $32.6m.
As General Motors went into bankruptcy protection on Monday, Delphi, a former unit of the giant automaker, disclosed a new plan to leave it.
Similar(33)
Team8 is run by a pair of former Unit 8200 officers, who have a unique approach to cybersecurity.
ALMATY, May 28 (Reuters) - The U.S.-trained commander of Tajikistan's elite police force has defected to Islamic State, he said in a YouTube video, and his former unit will issue a statement condemning him, media said on Thursday.
Gruppe/Nachtjagdgeschwader 11 (NJG 11), a reformation of his former unit.
Lieutenant General Dennis Hejlik, the former head of the Marine Corps Forces Special Operations Command -- the last of the service branches to be incorporated into SOCOM in 2006 -- indicated, for instance, that he foresees a doubling of his former unit of 2,600.
Williams Companies, an energy trader and pipeline operator, took one of the biggest hits yesterday after it delayed an earnings report to reassess $2.15 billion in guarantees to its former unit Williams Communications, a telecommunications network operator.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com