Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a former science" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a field of study that was once considered a science but is no longer classified as such.
Example: "Alchemy was regarded as a former science before the advent of modern chemistry."
Alternatives: "an obsolete science" or "a past science".
Exact(55)
Scientology was founded in 1952 by a former science fiction writer, L Ron . Hubbard
Ron Bonn San Diego, Aug. 15, 2010 The writer is a former science producer for network evening newscasts.
Or Gina Cooper, a former science teacher who organized the convention of liberal bloggers that became Netroots Nation.
"He managed to persuade the heavyweights," Frederic Golden, a former science writer and editor at Time and Discover, said.
"They are absolutely beautiful," said Stanley Teitel, Stuyvesant's principal and a former science teacher, envisioning a research project.
Universities remain, in the words of Kiyoshi Kurokawa, a former science adviser to the cabinet, "insular, hierarchical and male-dominated".
Similar(5)
The BSO operations' chief was Mohammed Oudeh, a Palestinian former science teacher known by his nom de guerre Abu Daoud ("Abu" means "father of", and Daoud was his father's middle name given to his only son).
A psychologist, former science journalist at the New York Times and author of the bestselling book "Emotional Intelligence," Goleman appears to have the measure of his readers.
(Dr. Robert C. Baker [1921-2006], a former poultry science and food science professor to give credit where it's due).
Four years ago Dr. Havasy, 40, a zoologist and former science teacher and principal from Port Washington, founded the Center for Science Teaching and Learning, a nonprofit, to encourage science learning and make it relevant.
In much the same way, as a biologist and former science writer and journalist, she aspires to tell people in plain English about science.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com