Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a former pitcher" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to someone who used to play as a pitcher in baseball or softball but is no longer active in that role.
Example: "After retiring from professional baseball, he became a coach, drawing on his experience as a former pitcher."
Alternatives: "an ex-pitcher" or "a past pitcher."
Exact(42)
PAGE D7 FROM PROSPECT TO TRIVIA QUESTION It was almost a year ago that Mike Bacsik, a former pitcher for the Washington Nationals, let loose a weak fastball that became Barry Bonds's record-breaking 756th career home run.
Roethlisberger's father, a former pitcher and quarterback at Georgia Tech, encouraged him.
A former pitcher like me is going to say that, of course.
Beattie, a former pitcher for the Yankees and the Mariners, originally joined the Expos in 1995.
And roughly 90 major leaguers play in a salary-cap league run by a former pitcher, John Burkett.
Stewart, himself a former pitcher and pitching coach, credited the 36-year-old Wells with a new maturity.
Similar(17)
Chunichi Sports earlier quoted Tazawa as saying of the Red Sox, "They talked about a training program designed to avoid injury," and further indicated that the presence of a Japanese former pitcher, Denny Tomori, as a roving pitching instructor was also a factor.
Sheffield is not the only former player to become an agent; the former pitcher Dave Stewart represents Matt Kemp, Chad Billingsley and Chris Carter, and former minor leaguers like Scott Boras, Casey Close and Larry Reynolds have many clients.
It was a sight that the former pitcher Jim (Mudcat) Grant would never forget.
"When Matsui does well, he helps wins recognition for Japanese baseball," said Suguru Egawa, a baseball commentator and former pitcher for the Yomiuri Giants, Matsui's former team.
That it was a former Yankees pitcher, Phil Coke, on the mound polishing off this little rally only increased the desperation factor by a power of 10.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com