Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a former labor" is not correct in standard written English.
It may be intended to refer to a previous job or work experience, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "After years of a former labor in construction, she decided to pursue a career in architecture."
Alternatives: "previous employment" or "former job".
Exact(54)
David Macaray, a Los Angeles playwright and author ("It's Never Been Easy: Essays on Modern Labor"), was a former labor union rep.
Peretz is a former labor union leader who led Labor to a second place finish in the 2006 election.
David Macaray, a Los Angeles playwright and author ("It's Never Been Easy: Essays on Modern Labor," 2nd Edition), was a former labor union rep.
David Macaray, an LA playwright and author (It's Never Been Easy: Essays on Modern Labor, 2nd edition), was a former labor union rep.
"He is a good organizer," Moshe Shahal, a former Labor minister, said of Mr. Ben-Eliezer.
Paul Keating, a former Labor prime minister, famously called it the house of "unrepresentative swill".
Similar(6)
It's not clear what the future will hold for Block, a former Labor Department official and labor lawyer in the Senate.
The report reminded me of Robert Whitmore, a former Labor Department inspector who was placed on leave for about two years while his misconduct case was investigated.
Randell and a former Labor Department official, John B. Mumford, "mismanaged, wasted, diverted and siphoned off" money from the bankrupt company, the lawsuit charges.
"In a way, we are engaged in a political game," said Gary Burtless, a former Labor Department economist and a current fellow at the Brookings Institution, in Washington.
A former Labor Department official said the agency was mindful of the CRA, but had no way of knowing exactly when the cutoff would be.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com