Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a former head of state" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to someone who previously held the position of head of state, such as a president or prime minister.
Example: "The conference was attended by several dignitaries, including a former head of state who shared insights from their time in office."
Alternatives: "an ex-head of state" or "a past head of state."
Exact(60)
"They ignored the consent needed" to take action against a former head of state.
Others thought they had gained in status by their association with a former head of state.
Bertone's apartment seems more fitting for a former head of state than for a priest.
The verdict marked the first time a former head of state was convicted in his own country for such crimes.
Many of these treaties explicitly rule out immunity for any official, including a former head of state.
A former head of state has been convicted of war crimes; another is in custody, awaiting his trial.
"I as a retired general, and a former head of state, have always known about our soldiers.
It is seen as a new test for trying a former head of state in an international tribunal.
The conviction was the first of a former head of state since the aftermath of the second world war.
It is the first arrest of a former head of state travelling on a diplomatic passport on British soil.
Now the university has a former head of state from Africa hanging around the campus as well.
More suggestions(17)
a former head of head
a major head of state
a baggier head of state
a former secretary of state
a British head of state
a likely head of state
a former undersecretary of state
a former head of counter-terrorism
a Myanmar head of state
a symbolic head of state
a Pakistani head of state
a new head of state
a bad head of state
a northern head of state
a female head of state
a former head of eBay
a foreign head of state
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com