Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a formation of four" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a group or arrangement consisting of four elements or individuals.
Example: "The dancers moved gracefully in a formation of four, creating a stunning visual display."
Alternatives: "a group of four" or "an arrangement of four".
Exact(8)
The lines of firefighters snapped to attention, the bugler played taps and the helicopters, a formation of four, droned overhead.
Usually, the club marches in a formation of four across, the owners in matching green sweatshirts and white pants and skirts.
AT 7 11 p.m. on Saturday, a formation of four fighter jets from the Oceana Naval Air Station in Virginia Beach stream overhead.
A formation of four F-15 jets flew overhead, and one of the four broke away in the traditional "missing man" salute.
The MMS mission requires a formation of four satellites in a nearly regular tetrahedron throughout a Region of Interest (RoI), defined near apogee of a highly eccentric orbit.
In a particular attack on 19 January 1943, Crombie intercepted a formation of four Japanese bombers over India.
Similar(52)
A formation of six police helicopters droned overhead.
When we first encounter him, he is already aloft, in a formation of three.
They have been tuned, validated and benchmarked on a detailed formation flying functional simulator customized for the Formation Reconfiguration Mode of the ESA's Darwin mission, consisting of a formation of seven satellites around L2.
While the mechanism included a formation of two structures of the analyte-borane-complexes, only one of them can lead to a formation of volatile arsanes (dimethylarsane, methylarsane, and arsane were identified).
They were in a formation of six Corsairs, single-propeller planes from World War II that are big enough only for a pilot and are mounted with.50-caliber machine guns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com