Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a format from" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific type or style of format that originates from a particular source or context.
Example: "We need to adopt a format from the latest industry standards to ensure compliance."
Alternatives: "a style from" or "a template from".
Exact(2)
Management shrunk the newspaper from a broadsheet to a tabloid (a format from its distant past) and added color to all of its pages.
To do this, select a format from the "Slide Layout" toolbar that has content options built in.
Similar(57)
There is some speculation that ABC will reduce the aging "Dancing With the Stars" to a once-a-year format, from its current twice a year.
Select a format for your video from the list of options and click "Next".
Choose a format for your video from the list of options and click next.
It smacks of a tired format from a TV channel that's run out of ideas".
Comedian and Celebrity Big Brother winner Jack Dee has condemned the show as a "tired format from a TV channel that's run out of ideas" just hours before the new series goes on air.
Sure, strapping on a headset is a different format from our usual travels, but it gives us a frame of reference for thinking about the role it plays in our lives.
This article is excerpted in a modified format from Hype: A Doctor's Guide to Medical Myths, Exaggerated Claims, and Bad Advice—How to Tell What's Real and What's Not by Nina Shapiro, MD.
To identify small nucleotide polymorphisms (SNPs), the resultant SAM format files were filtered to remove unmapped reads, and converted to a BAM format, from which a pileup was generated (Li et al., 2009).
We opted to adapt a charting format from Rutten et al. [ 11], a systematic review investigating the information needs of people with cancer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com