Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"That's a format at which Mrs. Bachmann truly shines".
Similar(59)
On the last day Harold Worst and Ezequiel Navarra ended in a tie with a playoff to be held initially to 60 points, later raised to a 350 point format, at which Worst ultimately prevailed on October 25 , 1954
Robin compiled the results in Storify format, at which point Q2 approached him with the idea of curating a radio festival.
Their enthusiasm is almost for a different game, the glitzy, shorter formats at which India excels.
We explored a format which is becoming increasingly popular.
The Kindle format is a closed format which is only supported by Amazon products.
You would turn around from forcibly administering a lifesaving draught of water to one child, only to find that another child had become so thirsty that it was actually desiccated, and could be transported in this handy lightweight format until needed – at which point it could be restored to its original form by soaking overnight.
The Ad Boosters provide an additional branded image, typically a logo, in a 300×100 format which appears at the top of the screen.
15 Since 1992, the information obtained during these consultations has routinely been recorded in a structured format at the Department of Clinical Microbiology, Aalborg Hospital, which provides diagnostic microbiology to both general practitioners and public hospitals in the local health region (Table 1).
The assay is performed using a "sandwich" format in which dermal fibroblasts are plated at the interface between an upper and lower matrix compartment in the presence of an isotropic distribution of test mitogen.
The biological replicates were merged and the reads were processed using the SICTIN [ 38] tool build_binary into a binary format in which the number of reads at each genomic position is explicitly saved.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com