Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "a formal review process" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a structured method for evaluating or assessing something, often in a professional or organizational context.
Example: "Before implementing any changes, we must go through a formal review process to ensure all aspects are considered."
Alternatives: "an official evaluation procedure" or "a structured assessment method."
Exact(16)
"It is not a formal review process, it is more of a collegiate exercise," said Dittmar.
It would be even better to set up a formal review process.
AOL said it had a formal review process for evaluating potential actions that affect the privacy of its users, a process that was not followed in this case.
The garden that was tended by Ms. Ortiz was one of those where development would be allowed, after a formal review process.
Gallo, which handles its own media buying, is "not having a formal review process" to find another creative agency, she added, "but is looking at other shops".
Since 1995, when a formal review process was put in place, 80percentt of the 682 defendants who faced capital charges were members of minorities.
Similar(44)
When new projects come to the RCT with a detailed disclosure, a more formal review process by the RCT starts.
A third reason for the switch was resources: The formal review process takes up a lot of manager time.
The regulatory commission has never turned down a proposal to relicense a nuclear plant, and the narrow scope of the formal review process alone almost guarantees relicensing.
So I started giving more immediate feedback, then revisited it in the formal review process.
This secret correspondence was outside the IPCC's formal review process and seemed to break its rules.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com