Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
In the C.I.A. prisons, men were subjected to waterboarding, a form of simulated drowning.
Officials say the amended system would limit the use of hearsay and ban evidence gained from cruel treatment, including the use of "waterboarding", a form of simulated drowning.
Mr Cheney implied that the technique - a form of simulated drowning - was used on the alleged September 11 mastermind, Khalid Sheikh Mohammed, who is being held at Guantánamo Bay.
When the C.I.A. asked him if they could subject Khalid Sheikh Mohammed, the Sept. 11 mastermind, to a form of simulated drowning called waterboarding, he writes that he said, "Damn right".
The committee also urged the United States to make sure that its interrogation methods did not violate the convention, and it specifically called for an end to techniques like sexual humiliation and "water-boarding," a form of simulated drowning that reportedly has been used by the C.I.A.
"It will do no good for this nation's tarnished human rights reputation that at the same time Britain took responsibility for its comparatively minor role in the ill treatment of terrorism suspects, former President George W. Bush was bragging that he had personally authorised the repeated use of a form of simulated drowning," the paper said.
Similar(48)
Overall, forum play with a playback feature should be considered a new form of simulated learning and a useful method of enhancing and enriching training in death notification.
In this study, we used whole brain fMRI to identify the neural correlates and key brain systems involved in visual event detection during a limited form of simulated driving.
We use a slightly modified form of simulated annealing called quantum-simulated annealing, which allows faster convergence.
The optimisation is facilitated with a stochastic tool in the form of simulated annealing.
This work employs stochastic optimisation techniques in the form of simulated annealing.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com