Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a form of reporting" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing different methods or styles of conveying information or data, particularly in contexts like journalism, research, or data analysis.
Example: "The article presented a form of reporting that emphasized personal narratives over traditional news coverage."
Alternatives: "a type of reporting" or "a method of reporting".
Exact(6)
And, of course, no reported numbers are a form of reporting.
FOIA is a form of reporting.
"It can be a form of reporting on subjects that are generally more emotional," he said.
Data is a form of reporting to shareholders, stakeholders and customers.
Inclusion of only those sertraline and citalopram trials for which means were reported to the FDA would constitute a form of reporting bias similar to publication bias and would lead to overestimation of drug placebo differences for these drug types.
Live-blogging – and similarly live-tweeting – is essentially a form of reporting and a way of engaging with real life events.
Similar(54)
If one of you is a teacher, you could design a form of report card announcing that your students are double the trouble.
Columnists are the new kings of journalism, bringing what Andrew Marr calls "a higher form of reporting" in an industry that the veteran columnist and Daily Mail diarist Peter McKay admitted in the British Journalism Review, is often driven to "feats of hyperbole".
In other words, it's a new form of reporting that takes a holistic view of the entire business, and its true costs.
But this is not a niche form of reporting anymore.
The 2012 awards saw Newcastle University's 64-year-old newspaper, the Courier, scoop the coveted student publication of the year gong – but this year's ceremony will recognise a very modern form of reporting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com