Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a form of making" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing different methods or processes of creation or production in various contexts, such as art, manufacturing, or problem-solving.
Example: "In her workshop, she teaches students about a form of making that emphasizes sustainability and creativity."
Alternatives: "a method of creation" or "a way of producing".
Exact(11)
"It was a form of making architecture".
I want people to see jewelry as a form of making a personal statement".
For many artists the very act of painting a woman is a form of making love.
All biography is a form of "making alive again"; so is biographical fiction, a form Jude Morgan has made his own.
I think what the research suggests is that underneath it is, it's really a form of making sure that women stay in their place.
That organizations who are increasingly thinking about structure as an advantage and a form of making their employees more productive, will continue to evolve and innovate in this direction.
Similar(49)
But I came to see that that was a form of make-believe," says Telfer.
A form of make-believe is the basis of society, and periods of extreme unreality like the Roaring Twenties have recurred throughout history.
Fiction neither affirms nor denies, but operates rather in the realm of "What if?" It is a form of make-believe with rules whose pleasures include thinking, wondering, imagining, and experiencing connectedness with other humans who share the literary experience.
With a truly pro-competition agenda at the F.C.C., we could discover great reservoirs of increased productivity and new forms of making a living.
"While motor racing does give you tremendous job satisfaction, it's quite a stressful form of making your living and you're not immune.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com