Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Ms. Heffernan called the characterization a form of latter-day minstrelsy.
The early phase of austerity was achieved by raising VAT and savaging capital budgets, the latter a form of cutting that postpones pain until tomorrow.
This high rate caused him to reëxamine his initial hypothesis, that hypochondria was exclusively a form of obsessive-compulsive disorder, since the latter rarely shows such a high rate of improvement in placebo trials.
The latter is a form of therapy that aims to help the sleepless cope with their condition by teaching them a variety of coping skills, including yoga and meditation.
The latter is a form of epilepsy which can cause a normally placid dog to engage in sudden and unprovoked violent attacks.
The latter is a form of differential processing well known for other neuropeptide precursors (Burbach, 2011b).
The former consists of necrosis foci, usually surrounding cellular pseudopalisades; and the latter is a form of neo-angiogenesis.
The latter is a form of sensitivity analysis whereby the model parameters are replaced by random draws from the probability distributions that reflect the uncertainty of these parameters.
Apoptosis and necroptosis differ in that the former refers to a series of morphological and biochemical changes, typically involving caspase activation, nuclear condensation and membrane blebbing, while the latter describes a form of unprogrammed cell death that does not involve caspases, and that is frequently associated with activation of the tissue necrosis factor-α receptor (TNFR).
The former model can be seen as an asymptotic form of the latter (e.g. (omega longrightarrow +infty)).
Regionalised popular forms include filmi and folk music; the syncretic tradition of the bauls is a well-known form of the latter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com