Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
She also created beautiful quilted objects, a form of "hobby art" as defined by Lucy R. Lippard.
Similar(59)
In Norway, tax returns are published online for all to see, the speaker reminded us: it is indeed a form of national hobby to look up your neighbour's income online.
Vintage amateur radio is a subset of amateur radio activity, considered a form of nostalgia or hobby much like antique car collecting, where enthusiasts collect, restore, preserve, build, and operate amateur radio equipment from bygone years, most notably those using vacuum tube technology.
Less Business, More Art Many young designers still view fashion as a form of art and a hobby, says Michael Fisher, men's editor for Stylesight, a trend forecasting firm.
Hip-hop dance can be a form of entertainment or a hobby.
Makeup was a creative outlet, a form of self-expression, a fun hobby and an almost sacred form of "me time". What if my makeup obsession wasn't driven by weak will and pressure from fashion magazines?
There is more than an acre of grounds for him to practise his hobby, slacklining, (a form of tightrope walking), and there are plenty of restaurants nearby.
Unlike earlier philosophers and idealists, who believed that their languages could perfect humanity, modern conlangers tend to create their languages primarily as a hobby and a form of self-expression.
"It is much more than just a dance we are bringing, though, it is also our culture". For Gloria and Eduardo, who have been together for 30 years, the glamorous dance, refined in the upper-class dance halls of Paris in the early 1900s, is more than a hobby or a form of entertainment.
Not only are personal genetic tests marketed as a form of entertainment or even as a hobby [ 79], they are also presented as "a ticket to some sort of insight that amuses, edifies or helps one find one's place in society" [ 80].
Temperton in the song presented dance floor revelry not as a hobby but as a form of sustenance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com