Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
What are "reapings" if not a form of casting call?
"The thing wanted to be funny, and so it was". Adapted from an unpublished novel by her friend Karen Rinaldi, "Maggie's Plan" recognizes family planning as the stuff of folly, a form of casting in which the performers keep trying to switch roles.
Similar(58)
It was slipshod and daft, with a jaw-droppingly contrived novelty hook in the form of casting the 78-year-old Allen as a pimp.
The bells are usually made from bronze, using a form of expendable mould casting.
The most prevalent form of casting from antiquity onwards is the "lost wax" method in which a full-scale model, usually of clay, is coated in a layer of wax – on to which can be scraped the most delicate of effects – and then covered with a plaster mould.
The sculpture is made of a form of hollow-cast concrete, reinforced with steel.
"They're usually good at bottoming … most Asians dudes are," the other user wrote in response, conjuring a derisive stereotype that deems receptive sex a form of submission and casts gay Asian men as submissive.
Within a few minutes of casting off, my chosen form of transport, a private ferry called The Enterprise, had burst out into Cornwall's yacht-dotted coastal waters.
Robinson told me that using, "a form of shorthand, a shrinking cast," is a result of time constraints.
"The obit page was a holding pen for broken-down journalists and young reporters who needed to be broken in". About a quarter-century ago, everything began to change, and Johnson hails the best modern examples as "a form of literature, cast with the sort of characters you might find in a picaresque novel.
The comic turns, performed with vaudevillian flair by the ensemble cast, are a form of distraction from intrusions from the streets, where Irish republican insurgents and British auxiliary forces clash in raids and ambushes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com