Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a foretaste of his" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to an early indication or sample of something that is to come, often in a metaphorical sense.
Example: "The first chapter of the book provides a foretaste of his unique writing style."
Alternatives: "a glimpse of his" or "a preview of his".
Exact(3)
Among the first teleplays he directed was The Young Elizabeth (1964), starring his South-African born wife Katharine Blake as Mary Tudor, a foretaste of his feature-film debut.
He insisted that a long-term strategy was needed in consultation with drugs and health agencies, homelessness services and people on the street - perhaps a foretaste of his future career plans.
He sailed up the river Tiber in the king's galley, that had sixteen banks of oars, and was richly adorned with captured arms and with cloths of purple and scarlet; so that, the vessel rowing slowly against the stream, the Romans that crowded on the shore to meet him had a foretaste of his following triumph.
Similar(57)
In a foretaste of what Mr. Cuomo and his advisers are grappling with, Mr. Barron made clear he would try to address sensitive issues like the New York Police Department's stop-and-search policy and the lack of any black or Latino candidates on the Democrats' statewide ticket.
He offers his audiences a foretaste of liberation, the real nirvana.
In "The Cockatoo," he skips school, steals, charges a cream-colored suit and a monogrammed suitcase to his mother (a foretaste of the swell who in later years would remain in more or less constant debt to The New Yorker), and runs away from home.
But his return was a foretaste of trouble.
Its portraiture of the lowly dyer Barak and his shrewish wife is a foretaste of Intermezzo (1918 23), where the protagonists are Strauss and Pauline, thinly disguised.
The light of a single lamp brought into his dark parlor arrives like a foretaste of grace.
That was a foretaste of the potentially hostile reception Johnson can expect when he attends his first EU foreign ministers' meeting in Brussels on Monday.
It's a brilliant pictorial conclusion, and a foretaste of the quality of the work Gerard Manley Hopkins will produce in his maturity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com