Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Obayashi titled the script House as he felt that a foreign title for a Japanese film would be "taboo".
The quality of a translation plays a major role in a foreign title's success in China, so Horizon takes great care to hire someone with an ear for language and a contemporary voice that readers will enjoy.
I'll pick up a copy of Dazed or i-D, too, depending on the cover, and I usually like to grab a few I haven't read before – maybe a foreign title, like the Swedish Bon or Australian Russh.
Similar(57)
For the first time since 2000, not a single foreign title has been shortlisted for the prize.
The group says Chinese regulators are encouraging a market for pirated movies by allowing only a few dozen foreign titles a year for theatrical release.
Most of them discouraged me, but I took out one that looked like it might be fiction, despite its foreign title, "I Promessi Sposi".
While local branches have always had small foreign collections, an ever more multilingual city has led public libraries to dedicate more attention and staff to their effort, grounding decisions in census statistics, reports from foreign title distributors and surveys of branch managers about their patrons.
"Self-censorship has become the most effective weapon," said the editor in chief of a prominent publishing house in Beijing that publishes more than 300 foreign titles a year, who spoke on condition of anonymity.
Bai Yansong, a state television presenter, shot up the charts with "Are You Happy?"; and the popularity of "Why is our Life so Hard?", a book by a talk-show host, Lang Xianping, says much about people's concerns that they are not better off, despite a booming economy.Some foreign titles win commercial success.
Home delivery services such as Love Film, Apple TV's iTunes, Netflix and Curzon On Demand mean that viewers can download and stream new and classic foreign titles on a whim, rather than seeking out a DVD.
Publishers in Vietnam are responding to an increased interest in foreign titles among young readers.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com