Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a foreign term" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a word or expression that originates from a language other than the one being used in the text.
Example: "The word 'schadenfreude' is a foreign term that describes the pleasure derived from someone else's misfortune."
Alternatives: "an external term" or "a non-native term".
Exact(6)
Or perhaps it suddenly strikes you, with the force of panic, that maybe, as a foreign term, ibid.
It could be said that Ward introduces a new problem: now, right from the start, the American reader is faced with a foreign term, with a confusion not previously present.
Complacency must seem like a foreign term to Harrington, and his hard-driving, option-exhausting character has sometimes sapped some of the jauntiness out of his now familiar rolling gait.
He left Camus's word untouched, rendering the famous first line, "Maman died today". It could be said that Ward introduces a new problem: now, right from the start, the American reader is faced with a foreign term, with a confusion not previously present.
'Budget' was a foreign term, and law firms rationalized their 'scorched-earth' approach by conflating it with 'practice excellence.' Firms sold legal expertise, and they were the dominant providers because they cornered the market on legal talent.
Once again, a foreign term is used to describe a behavior that is seen largely as foreign-inspired and driven by the desire to obtain foreign goods.
Similar(54)
"Term 1" is a multi-word, out-of-vocabulary, and in-language term, "Term 2" is a single-word, in-vocabulary, and foreign term, and "Term 3" is a single-word, out-of-vocabulary, and in-language term.
Under the doctrine of "foreign equivalents," a foreign language term used in a foreign country, that is considered generic in that country, cannot be imported into the United States and used as a trademark.
This is clearly giving some benefit for foreign term detection.
As expected, performance degradation is observed in foreign term detection.
However, for the Post50 demographic the almost foreign term "pantyhose" seems to have been filed in the archives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com