Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a foreign servant" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing employment, cultural differences, or social issues related to domestic work and immigration.
Example: "In the 19th century, many households employed a foreign servant to help with daily chores and tasks."
Alternatives: "an overseas domestic worker" or "a non-native aide".
Exact(1)
Forced to pass himself off as a foreign servant (or "Moor"), the prince is three times tested and aided by Holy Sunday, who doubles as the queen of zâne creatures.
Similar(59)
In Hong Kong Cantonese, the term 女傭 (maid) and 外傭 (foreign servant) are a neutral and socially acceptable term for foreign domestic helpers.
He created almost unaided a gallery of types missed by Hogarth, many of which persist in British life the antiquarian, the old maid, the harried foreign servant, the pleasantly blowzy barmaid, the decent old parson.
Although its middle classes already face a shortage of foreign servants, the Riyadh government announced on June 29th that it would stop granting worker permits to Indonesian and Filipino domestic workers due to "the terms of recruitment announced by the two countries," according to a statement carried by state-run SPA news agency.
A day later, the Libyan ambassador to the United States resigned; all over the world, a cascade of Libyan foreign servants renounced Colonel Qaddafi.
Most Saudi families regard foreign servants as a necessity rather than a luxury.
They built a four-story mansion on the tree-lined drive, then a place replete with coaches and foreign servants, and largely free from cars.
Black observed the same point: "Fleming did not use class enemies for his villains instead relying on physical distortion or ethnic identity ... Furthermore, in Britain foreign villains used foreign servants and employees .
"Personality is our problem," Mahmoud Amer, a foreign ministry civil servant, observed.
A foreign ministry civil servant assured the Americans at a personal meeting that Slovakia found Russian decisions and rhetoric to be "unacceptable".
It is written for the British wife tasked with managing a household in a foreign land, and the servants — the Indian servants — are written about in strictly racist language.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com