Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a foreign director" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a director who is from a different country than the one being discussed or where the context is set.
Example: "The film festival featured a foreign director who brought a unique perspective to the storytelling."
Alternatives: "an international director" or "a non-native director".
Exact(12)
They're far too chauvinistic to nominate a foreign director.
Chinese producers wanted a foreign director for the project.
It will probably be made by a younger director -- maybe even a foreign director".
A foreign director comes to India and shoots a film that in part depicts considerable cruelty, poverty and squalor.
"Murakami's books are sometimes difficult, and I wondered how a foreign director might interpret them," Yuji Hayashi, a businessman who saw the play earlier this month, said.
But it has hardly slowed Mr. Kormakur, who resists the concept — one as old as studio movies — that a foreign director has to surrender to achieve success in Hollywood.
Similar(45)
But China Film Group, a state-owned giant, and others made Mr Annaud a rare foreign director of a Chinese feature film, with a budget of more than $40m.In this section Rank and vile In wolves' clothing Lunar eclipse ReprintsThe Communist Party has sensible reasons to embrace both men.
With a stack of Golden Globes already on the mantelpiece, and his trophy cabinet filling fast, Sam Mendes made yet more Hollywood history yesterday when American Beauty was nominated for eight Oscars - the most by a first time foreign director and more than any other film this year.
So did more than a hundred foreign directors, among them Michelangelo Antonioni, Ingmar Bergman, Luis Buñuel, Peter Brook, Alfred Hitchcock, Elia Kazan, Akira Kurosawa, Pier Paolo Pasolini, Satyajit Ray, and Andy Warhol.
Another foreign director shoots a film in India in which the cruelty, poverty and squalor are even more horrid.
As one foreign director of a private Russian bank puts it, the others "just have to work a bit harder for deposits".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com