Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In view of the arguments presented in the foregoing section for (varphiin A(B,B)), we denote by (tilde{varphi}in A X,X)) the map defined by the formula (tilde{varphi}=i circvarphicirc r), where r is a retraction map and i is an inclusion.
Remark 4 In view of Proposition 1 and its analogy for q.p. sequences mentioned in the foregoing section, a discrete (i.e., restricted to ℤ) analogy of Theorem 2 holds for sequences.
As highlighted in the foregoing section, this paper originates from a larger cross-sectional case study that was carried out in two districts, namely Mkuranga and Mufindi, in Tanzania.
It is clear from the foregoing section that the activation of HIF1 above a threshold would increase the flux of glucose towards lactate with a concomitant decrease towards oxidative phosphorylation (Fig. 1).
The foregoing section on aesthetic components stressed the fact that, in design, the whole or total effect is more important than the specific device or element used.
However as implied in the foregoing section, for Kûkai the hosshin is identified with the Buddha Dainichi.
Would the above considerations from the foregoing section (§2.3.2) undermine Kripke's ideas here, at least, even if the considerations do not undermine Kripke's ideas about modality?
One way to design the power-scheduling scheme is by replacing and respectively, by and in the formulations of the foregoing section.
As already pointed out in the foregoing section, these classes will be shown to coincide by Theorem 1 below, whose proof is just based on Lemma 1.
As in the foregoing section, all topological spaces are metric, all single-valued mappings are continuous and all multivalued mappings are compact-valued.
We assume that the coefficients of the operator L ( x, t, ∂ x ) satisfy the same conditions (3), (21), and (22) as in the foregoing section and that f ∈ L p ; β ( D T ) = L p ( 0, T ; V p ; β 0 ( D ) ), where p, β are such that μ = 2 − β − m / p satisfies the inequalities (29).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com