Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a forceful case for" is correct and usable in written English.
It can be used when advocating or arguing strongly in favor of a particular idea, proposal, or action.
Example: "The author presents a forceful case for implementing renewable energy sources to combat climate change."
Alternatives: "a compelling argument for" or "a strong justification for".
Exact(25)
Mr. Skelton listened sensitively and then made a forceful case for "Strongly disagree".
This beautifully succinct book makes a forceful case for a radical rethink of biology.
The committee rightly cautioned that there was "a forceful case" for a rethink.
He has a forceful case for it on any issue that affects London.
He and Vice President Joseph Biden Jr. have spent weeks crisscrossing the country, making a forceful case for a package of laws that would reduce gun violence.
He said Cameron had set out a "forceful case for tackling the deficit", a task that remained the "top priority" of businesses.
Similar(33)
Mr. Black ended the show by sarcastically ordering us never to tax the rich, and in a previous comedy special he made a more forceful case for why health care is not a commodity.
That meant the Senate remained absent when it needed to make a forceful case to the public for higher revenues and the kind of investments that Mr. Obama has championed.
More substantively, among Democrats worried that Mrs. Clinton has failed to make a more forceful case for her candidacy since the party's convention, her illness has reinforced the danger of a Trump-centric strategy — leaving the Clinton side without a memorable affirmative message to hammer home, especially when its chief messenger is on the mend.
"For manufacturers, trade agreements are critical to our ability to grow and invest; 95% of the world's customers live outside the U.S.," he said, noting that the president should have made a more forceful case for the authority.
Mather makes a forceful case, and an appealingly well-written one at that.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com