Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a foolish question" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a question that seems silly or lacks common sense, often in a context where the answer is obvious.
Example: "While I appreciate your curiosity, I must say that asking if the sun rises in the east is a foolish question."
Alternatives: "a silly question" or "an absurd question".
Exact(12)
There is no such thing as a foolish question.
As if it were a foolish question, and one that nobody knew the answer to.
Asked if she would have sold her seventh child, if it had been a boy, she could not understand how anyone could ask such a foolish question.
When I asked why he thought they'd dedicated the book to him, a foolish question really, the old Barney flared up and snapped, "Read it and you'll find out".
(Also: It's a foolish question because the 1992 team had Michael Jordan. You're not going to beat them, at that time Jordan could lead a team of wacky talking animals to beat superior teams filled with aliens).
That may seem like a foolish question to pose right now, this being a year in which earnings growth at financial institutions has trounced the reported growth of any other industry.
Similar(48)
"Ina had this ability to tell senior people, in a very nice way, without actually saying it, that the question they had asked her about her business was a very foolish question," says a former JPMorgan Chase executive who went head to head with Drew more than a few times.
He could have said, "The Prime Minister of the country that you love". A reporter asked me the same foolish question, and somehow compared it to Ilhan Omar, and I almost had to laugh, but I didn't, because it is serious.
I often ask her this foolish question; it's become a tradition.
"Yes," he once told a carping critic, "it all comes down to this foolish question, how to win".
Here are the facts(or false information) that have me stumped concerning this seemingly foolish question.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com