Sentence examples for a fond but from inspiring English sources

The phrase "a fond but" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing a sentiment that is affectionate or warm, followed by a contrasting or critical point.
Example: "She had a fond but realistic view of his abilities, knowing he still had much to learn."
Alternatives: "a loving yet" or "an affectionate but".

Exact(8)

A fond but hapless father.

A minute later, they sang a fond but bitter duet about their shared youth — baseball games, frat parties.

She stands a little back with a fond but slightly strained expression, not unlike a mother of several unruly children.

Now and then a more distinctive song escaped the contemporary pop conventions — like "Just Be," a fond but unsparing waltz about long-term love: "Watch all the little things that once drew me to you/Eventually get on my nerves".

The Japanese band Buffalo Daughter's "303 + 606 = Acid" is a fond but dull tribute to the exuberantly wriggling acid house bass lines that propelled a thousand late-80's raves.

"Manuelzhino," for example, is a fond but exasperated complaint, in a landowner's voice, about an inept gardener—"half squatter, half tenant (no rent)"—who genially fails at every assigned task.

Show more...

Similar(50)

For them, rockabilly was not just a fond memory but a continuing insurrection.

"That was a fond wish, but I think I'm a bit of a realist".

"He had never used the words 'wellies' or 'umbrella' before," Lombard says with a fond smile, "but now they're his favourite words!

Aston said: "The 2013 World Cup is still a fond memory but we are already looking forward to the next one in 2017.

22 Nov-21 Dec Escape from the weekly grind may seem a fond delusion, but your horoscope is keen to slip the leash, even if it requires three weeks of planning.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: