Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a focus issue" is grammatically correct and can be used in written English
It typically refers to a problem or difficulty someone is having with concentrating or staying on task. Example: "The student's low grades may be due to a focus issue rather than a lack of intelligence."
Exact(3)
VICE News: You described the issue in 2016 as a messaging or a focus issue.
When it does become a focus issue we very quickly get the paperwork out of the stationery cupboard and put it there [by the bed].
(Senior nurse) When it does become a focus issue we very quickly get the paperwork out of the stationery cupboard and put it there [by the bed].
Similar(56)
However, how to make a precise 3-dimensional survey of underground pipelines becomes a focused issue.
What the Democrats should do is get back to talking about issues — a focus on issues has been the great contribution of John Edwards to this campaign — and about who is best prepared to push their agenda forward.
A typical systematic review is the product of a team that has taken responsibility for analyzing the literature in a specific clinical area, usually around a highly focused issue.
The trial did address a clearly focused issue, which was the use of a clinical decision support tool integrated into electronic notes.
But the non-white vote will also become a more focused issue.
(relevance of the study to the needs of the project, and does the paper address a clearly focused issue in terms of the population studied, outcomes considered, and the aims stated?); (2) Do I trust it?
Mr. Gore is trying to capture those voters with a focus on issues like health care, education and gun control.
"The campaigns have included more of a focus on issues that are typically important to women voters, though, and that seems to be helping Murphy".
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com