Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "a focus in a" is grammatically correct and can be used in written English.
It can be used when discussing a specific area of concentration or attention within a broader context.
Example: "The research paper presents a focus in a new area of environmental science that has not been extensively studied."
Alternatives: "an emphasis on a" or "a concentration in a".
Exact(5)
It's here that Matt's rather one-dimensional character achieves depth - incoherent grief and rage find a focus in a very personal mission.
The backward gaze has found a focus in a newly published history, "The L.S.O.: A Century of Triumph and Turbulence," by Richard Morrison, a London critic.
Recently, as television networks anointed cooking stars and ease became a focus in a hurried world, a new take on food magazines developed.
As the driver in the mystifying Plaxico Burress saga, Pierce had been a focus in a weeklong inquest that culminated with his meeting Friday with New York Police Department detectives.
It is commonly thought that the public health sectors of many countries suffer from a surplus of workers who are not particularly productive; hence a focus in a number of countries on downsizing the labor force.
Similar(51)
More than ever, first-week sales have become a focus in the music business, a cause for speculating, handicapping and second-guessing.
I went to Dundee, Scotland, to do a PhD with a focus in protein chemistry/enzymology.
MDC Holdings is a regional builder with a focus in the western part of the country.
Eliciting maximal immune responses to highly divergent viruses is a challenge and a focus in AIDS vaccine development.
This time it was to start a master's program in counseling, with a focus in career counseling, and a graduate assistantship in an academic advising office.
The documentation, which is not seen to be in a focus in agile development, plays a major role in space system development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com