Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "a fly of" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe something related to a fly, but without additional context, it is unclear how to use it appropriately.
Example: "I found a fly of unusual size buzzing around the kitchen."
Alternatives: "a type of fly" or "a species of fly".
Exact(5)
To home in on the gene responsible, evolutionary biologists Chung-I Wu and Chau-Ti Ting at the University of Chicago inserted progressively shorter pieces of DNA from one species, Drosophila simulans, into a fly of another species, Drosophila mauritiana, and tested them for fertility.
It is reported that by the time the lake was opened for fishing, the fish measured 6 inches and could be caught with a fly of 6-8 inches.
O. ovis, also called sheep nasal botfly, is a fly of the class Insecta, order Diptera and family Oestridae.
Weight of vacuum-dried flies, depending on the considerable size differences between the respective species, varied between 0.3 and 1 mg (exact values were difficult to determine with our standard lab equipment), and extractable amount of protein was around 50 μg for a fly of average size.
More generally, we hypothesize that it would be efficient to alter connections involving higher-order neurons that robustly represent a relevant feature of an external stimulus (e.g., the presence of a fly of the opposite sex) rather than more peripheral neurons, which can be activated by more diverse stimuli.
Similar(55)
Then, too, he had played the role of samurai plucking a fly out of the air.
I can pick a fly out of the air".
Unit price is for a flyer of size A4 double sided, and a poster of a size of one meter square.
Up on 10, Na's ball takes a flyer out of a bunker.
The life cycle of a fly consists of four stages: egg, larva, pupa, and adult.
The back of a flyer for one of the Inter Avinit club nights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com