Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a fluid world" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation or environment that is constantly changing or adaptable.
Example: "In a fluid world where technology evolves rapidly, businesses must be agile to stay competitive."
Alternatives: "an ever-changing world" or "a dynamic environment".
Exact(7)
No European architect had come close to imagining such a fluid world.
It doesn't suit a fluid world in which few things have clear boundaries or appointed times.
Part of me wants this rivalry to go on forever, a sign of stability in a fluid world.
We live in a fluid world, and it is almost inevitable that the pace of change will exceed our ability to capture that statistically in real time.
April 4 2012 April 7 201212 In the multimedia work "A Crack in Everything," dancers interact with digital avatars, creating a fluid world in which the real and the illusory overlap.
These pictures may or may not show a fluid world of print 2.0 ebbing over into the pictorial arts; but they certainly do look like pieces of interior decor designed for an age in which being a Man of Mode (a phrase that entered the language with George Etherege's play of 1676) really mattered.
Similar(50)
Were we going to live in a gender fluid world where my husband lived part time as a man and part time as a woman?
In a more fluid world, everybody will need to learn how to manage You Inc.
But I doubt it's director John Doyle and his technical team, who create a beautifully fluid world combining impressive visuals that never oversell the flying metaphor and an intricate sound design that holds your attention when the story becomes too repetitive and nonspecific.
What's rigid in America social life, which sends kids off into an infinitely fluid world locked (at least, in their own minds) in a narrow and instantly recognizable category.
"Canadian journalism is a very small, fluid world," said a senior writer at one of the Globe's chief competitors, speaking on the condition of anonymity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com