Sentence examples for a flow of a from inspiring English sources

The phrase "a flow of a" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe a continuous movement or stream of something, but it lacks clarity and specificity.
Example: "There was a flow of a gentle breeze through the open window."
Alternatives: "a stream of" or "a current of".

Exact(11)

Just talking about a flow of a few dozen students back and forth will not make universities international.

"There is no mistake that there was a flow of a substantial amount of funds, but we have not identified an amount".

When I met with Nadhamuni in Bangalore, three months later, he was contending with the wave of enrollees now starting to reach his servers; the intake had risen to forty thousand a day, and a graph on his laptop predicted a flow of a million a day by 2014.

The fluid flow within the fracture aperture can be modeled as a flow of a Newtonian fluid in a thin channel.

It is clearly seen from the left part of the figure that the NICS values are negative inside the twelve outer B3triangles of the molecule, suggesting a flow of a global diatropic current around the central triangle.

After coating, the samples were placed in a furnace and were exposed to a flow of a gas mixture of 90%% Ar and 10%% H2 at a rate of 5 ml/s.

Show more...

Similar(49)

Finally, a flow of an equally mixed solution containing both types of particles was used (Figure 8).

Elution began with an isocratic flow of solvent A for 1 min.

This yields a flow of m /s and an average fluid velocity of m/s.

There is also a flow of about 109,000 new cases a year.

The last stanza yields to the rhythmic power implicit throughout, as if the voice is joining a current, a flow of wonder, a march of nature.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: