Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Buy from Amazon.com, Amazon.co.ukIN THE mid-20th century Brazil was convulsed by a flood of migration from the countryside to the city.
As a big African power, South Africa can either invest in the kind of international or regional order that helps ordinary Zimbabweans thrive or face a flood of migration from that country, Mr Obama says.
Last year's U.S. economic aid package, often referred to as the Alliance for Prosperity, for the Central American countries of Honduras, El Salvador and Guatemala, was sold as a way to curb a flood of migration from those countries by making them more livable.
Smuts, though sympathising with the concerns of the old population, fearful their established ways and traditions would be swamped in a flood of migration, urged the Afrikaners to embrace the new spirit of dynamism which he saw the new migrants injecting.
Similar(56)
This is particularly true, he added, because the train crackdown is being accompanied by a flood of new migration checkpoints in the southern frontier zone.
Only by boosting growth in economies, creating jobs, and ensuring that countries can provide a future for their populations will the current flood of migration be resolved.
In Caldwell's apt summation, the flood of migration brought with it "militants, freeloaders and opportunists".
Millions of pounds in British aid funding could be diverted from existing projects around the world and targeted specifically at stopping the flood of migration across the Mediterranean from Libya, under plans being considered by Downing Street.
True, the flood of migration has slowed across the nation.
Now, changing domestic migration and a flood of immigrants are turning it into a melting pot, like New York or California and swirling up its politics.Calculations by Bill Frey, of the Brookings Institution, show the extent of the change.
That same decade, shipbuilders sought out Bayview's drydock and brought with them a flood of African-Americans in the Great Migration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com