Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
In recent years, along with a few other bandleaders of similar background, he has helped reframe the sound of Afro-Cuban jazz in New York, reaching for a flexibly cerebral, harmonically advanced and culturally resonant kind of fusion.
Non-harmonic inlet forcing on a flexibly mounted circular cylinder generates vortex induced vibrations, which is numerically simulated.
A whole-ring numerical model is established for the dynamic analyses of a spiral groove gas face seal with a flexibly mounted stator using the finite element method.
Most experiments were conducted with rigid arrays but, for the parallel triangular array, some were done with a flexibly mounted cylinder.
Here, slicing service means that shared common wireless resources can be offered to users in a flexibly separated manner at a fine granularity.
This paper presents an axiomatic design approach to allocate complex final assembly tasks to process modules of human-robot collaboration in a flexibly linked layout.
Similar(39)
In this paper, we propose FleCube, a flexibly-connected architecture on multi-port servers without using any switches.
The majority of studies on vortex-induced vibrations of a flexibly-mounted rigid cylinder are for the cases where the flow direction is perpendicular to the long axis of the structure.
In the present study, a series of experiments have been conducted on a flexibly-mounted rigid cylinder placed inclined to the oncoming flow with various angles of inclination (0°<θ<75°) in a range of Reynolds numbers from 500 to 4000 to investigate how the angle of inclination affects VIV.
We also present the structure of a flexibly-tethered Dna2-Rpa interaction that recruits Dna2 to Rpa-coated DNA.
PP on days 1 and 8 in the gluteal muscle, followed by a flexibly-dosed PP (25, 50, or 100 mg eq).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com