Sentence examples for a flexible wire from inspiring English sources

The phrase "a flexible wire" is correct and usable in written English.
You can use it when describing a type of wire that can bend or be shaped easily, often in contexts related to electronics, crafts, or construction.
Example: "For this project, you will need a flexible wire to connect the components without breaking."
Alternatives: "a pliable wire" or "a bendable wire."

Exact(14)

"The challenge was to make brittle materials into a flexible wire; it seemed impossible," Peterson says.

Another method is stenting, a procedure in which a flexible wire or tube is used to reopen a vessel.

At the core of the cable in this case is a flexible wire of bare lithium metal.

The elevator rope is a flexible wire with a low damping, so it is prone to vibrations.

Regarding assembly tasks, previous work has discussed the insertion of a flexible beam [10] and a flexible wire [11] into a hole.

The cables are also custom constructions, consisting of braided textile cords around a flexible wire that electrically connects its two ends.

Show more...

Similar(46)

For example, a Dacron swab with a fine flexible wire shaft, and not calcium alginate, is the recommended swab.

The clusters of each sensor system were interconnected by a single flexible wire bus, which minimized the effects of cabling.

Take a paper clip or flexible wire.

Create small bundles of flowers by wrapping the stems with flexible wire attached to a floral pick (a small wooden stake).

The hand-painted linen flowers, rimmed with flexible wire, can be shaped to hold a bowl, a basket or a pile of chips.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: