Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a flexible use" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the adaptable or versatile application of something, such as a tool, resource, or concept.
Example: "The software offers a flexible use that allows users to customize their experience based on individual needs."
Alternatives: "versatile application" or "adaptable usage".
Exact(11)
Our case also shows, however, how a flexible use of indicators becomes more difficult to sustain once top management signals an increased importance of the indicators.
This paper primarily focuses on illustrating the relative importance of operational and embodied energy in a flexible use light distribution warehouse.
The discussions followed a semistructured approach, characterized by a flexible use of guiding questions.
Current developments in CDK-Taverna focus on a soft computing framework which allows a flexible use of different methods from, for example, the WEKA [4] library.
In addition, the data transmitted on each subcarrier can be shaped with frequency well-localized waveforms, which allow a flexible use of the spectrum [6].
The DR/DSM program proposed in this paper can be performed in two phases: Phase 1: During the first three years, the program should be mostly DR-based and supported by a flexible use of the existing ripple control system and the automated meter reading (AMR) system (currently in experimental phase).
Similar(49)
A requirement for this quality is a flexible used to load the drug with the help of an electric charge [24].
Council members had considered seeking clearance from the Coastal Commission to remove the building and convert it into a flexible-use space that could host anything from food trucks to a tai chi class to music performances.
In general, a more flexible use of capacity among various specialties results in a higher operating room utilization rate.
Their collaborative work could enable higher upload and download speeds and a more flexible use of wireless technology.
German officials have indicated they are prepared to explore a more flexible use of EU structural funds, bolster the capital of the European Investment Bank EIBB) and allow the issuance of so-called "project bonds" to fund investment in infrastructure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com